FDWs will have a longer Christmas celebration starting next year |
From next year, another statutory holiday in Hong Kong
will be added, making a total of 14.
The extra holiday that can be enjoyed by all workers in Hong Kong is the first working day after Christmas, which is usually December 26. An extra holiday must be given if Christmas or the day after falls on a rest day.
PINDUTIN PARA SA DETALYE |
Currently, December 26 which is also known as “Boxing
Day” in the United Kingdom and other Commonwealth countries, is designated as a
public holiday, or a day when most business, government and schools are closed
as a matter of practice. But it is not a statutory holiday.
In line with the
amendment to the Employment Ordinance passed in 2021, statutory holidays will
be increased every two years from 2022 to 2030 to align them with the 17 public
holidays in Hong Kong.PINDUTIN DITO!
The first statutory
holiday that was added in 2022 was the Birthday of the Buddha, which falls on May
8.
After next year’s extra
day-off for all workers, the next to be declared as statutory holiday is Easter
Monday starting in 2026, Good Friday from 2028, and the day following Good
Friday from 2030.
PINDUTIN PARA SA DETALYE |
The Employment Ordinance
provides that all workers employed under a continuous contract (or those
employed continuously for four weeks or more, with at least 18 hours worked
each week) for not less than three months shall be entitled to a statutory
holiday.
Below is a list of all
the statutory holidays for 2024. For any enquiries, please call the Labour
Department’s 24-hour hotline, 2717 1771 (manned by 1823).
BASAHIN ANG DETALYE |
Statutory Holidays for
2024
The 14 statutory holidays for 2024 are:
1. |
The first day of January |
1 January |
|
2. |
Lunar New Year's Day |
10 February |
|
3. |
The third day of Lunar New Year |
12 February |
|
4. |
The fourth day of Lunar New Year |
13 February |
|
5. |
Ching Ming Festival |
4 April |
|
6. |
Labour Day |
1 May |
|
7. |
The Birthday of the Buddha |
15 May |
|
8. |
Tuen Ng Festival |
10 June |
|
9. |
Hong Kong Special Administrative Region Establishment Day |
1 July |
|
10. |
The day following the Chinese Mid-Autumn Festival |
18 September |
|
11. |
National Day |
1 October |
|
12. |
Chung Yeung Festival |
11 October |
|
13. |
Chinese Winter Solstice Festival or Christmas Day (at the option
of the employer) |
21 December or 25 December |
|
14. |
The first weekday after Christmas Day* |
26 December |
*According
to the Employment (Amendment) Ordinance 2021, the newly added statutory holiday
from 2024 onwards is the first weekday after Christmas Day.
Please note:
(i)According to the
Employment Ordinance, when either Lunar New Year's Day, the second day of the
Lunar New Year or the third day of the Lunar New Year falls on a Sunday, the
fourth day of the Lunar New Year is designated as a statutory holiday in
substitution; and in the event that the day following the Chinese Mid-Autumn
Festival falls on a Sunday, the day thereafter (i.e. the 17th day of the eighth
month of the lunar calendar) is designated as a statutory holiday in
substitution. As the second day of Lunar New Year of 2024 falls on a Sunday,
the fourth day of Lunar New Year will be designated as a statutory holiday.
(ii)All employees are
entitled to the above statutory holidays. If the statutory holiday falls on a
rest day, a holiday should be granted on the day following the rest day which
is not a statutory holiday or an alternative holiday or a substituted holiday
or a rest day. An employee having been employed under a continuous contract for
not less than 3 months is entitled to the holiday pay which is equivalent to
the daily average wages earned by the employee in the 12-month period preceding
the holiday.
PINDUTIN PARA SA DETALYE |
PADALA NA! |
PRESS FOR DETAILS |